-
Également, une campagne de marketing social ciblera les femmes autochtones.
وستستهدف أيضا جهود التسويق الاجتماعي نساء الشعوب الأصلية.
-
• Programme no 2 - Marketing social du préservatif : la promotion de l'accès et l'usage du préservatif s'est heurtée à des obstacles socioculturels et religieux importants.
- البرنامج رقم 2 - التسويق الاجتماعي للرفالات: اصطدم تشجيع حيازة واستخدام الرفالات بعقبات اجتماعية - ثقافية ودينية كبيرة.
-
Avec le FNUAP et l'OMS, l'ONUSIDA a en outre accueilli une consultation internationale sur la commercialisation parallèle des préservatifs et la communication, qui a rassemblé des spécialistes de ces questions afin qu'ils examinent des stratégies pour remédier au manque de préservatifs dans le monde.
وشارك البرنامج أيضا مع صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الصحة العالمية في استضافة مشاورة دولية حول التسويق الاجتماعي والاتصالات ضمت خبراء في الاتصالات والتسويق الاجتماعي لمناقشة الاستراتيجيات الرامية إلى سد فجوة الرفال على الصعيد الدولي.
-
Femmes En 2000, le Gouvernement provincial a appuyé une campagne de marketing social en vue de mieux sensibiliser les femmes à l'importance de tests de dépistage réguliers pour prévenir le cancer du col de l'utérus.
في عام 2000، دعمت حكومة المقاطعة حملة تسويق اجتماعي لزيادة وعي المرأة بأهمية إجراء فحص طبي بصورة منتظمة لمنع الإصابة بسرطان عنق الرحم.
-
La formation à l'autonomisation et au développement des compétences sociales contient notamment des cours de développement de l'esprit d'entreprise, sensibilisation à l'égalité des sexes, sens du commandement, déontologie et valeurs morales, développement coopératif, organisation communautaire, plaidoirie et marketing social.
ويتضمن البرنامج التدريبي الرامي إلى تمكين المرأة وتدريبها على المهارات الاجتماعية تنمية ريادة المشاريع والحساسية الجنسانية والقيادة وتنمية أخلاقيات العمل وقيمه والتنمية التعاونية والتنظيم المجتمعي والدعوة والتسويق الاجتماعي.
-
Il a dit qu'Andreas a organisé une réunion marketing.
قال ان اندرياس لتصل به اثناء اجتماع تسويقي ربما تأخر
-
- Non, on a pas signé. Au lieu de ça, j'ai fait 3000 kilomètres pour un meeting de marketing.
بدلاً من ذلك سافرت ألفي ميل إلى إجتماع تسويقي
-
De plus, pour répondre aux besoins de santé des pauvres et autres groupes marginalisés, il faudra sans doute que les programmes du secteur public et les programmes de commercialisation parallèle proposent aux plus démunis des prestations gratuites et subventionnées.
وبالإضافة إلى ذلك، قد يلزم لتلبية احتياجات الفقراء الصحية وغيرهم من المهمشين، أن تُوجِّه برامج القطاع العام والتسويق الاجتماعي، خدمات مجانية ومدعومة لأولئك الذين هم في أمس الحاجة إليها.
-
i) Encourager un enseignement de l'hygiène et des moyens d'assainissement attentifs aux problèmes sexospécifiques, notamment par des campagnes d'information du public, comme le Programme pour l'eau, l'assainissement et l'hygiène pour tous, et en faisant mieux comprendre les corrélations entre assainissement, hygiène publique et santé publique;
'1` تعزيز التثقيف والتوعية المراعيين لنوع الجنس في مجالي الصرف الصحي والنظافة الصحية، بما في ذلك من خلال التسويق الاجتماعي والحملات الإعلامية، مثل برنامج توفير المياه والصرف الصحي والنظافة الصحية للجميع، وزيادة فهم الصلات بين الصرف الصحي والنظافة الصحية والصحة؛
-
Le regroupement avec les soins prénatals, la vaccination, ou ces deux services peut également se faire grâce au marketing social, par exemple en distribuant des moustiquaires à des prix subventionnés aux femmes enceintes et aux enfants dans les centres de soins prénatals.
ويمكن أيضا تحقيق الاندماج مع أي من هاتين الخدمتين أو مع كلتيهما من خلال التسويق الاجتماعي، أي تقديم ناموسيات بأسعار مدعومة بإعانات كبيرة للحوامل والأطفال من خلال مصحات الرعاية قبل الولادة.